El blog de Carlos Biurrun

13/03/2011

Construyendo puentes, una actividad antigua y moderna

Filed under: Fotografía,Ocio y cultura — Carlos Biurrun @ 18:33
Tags:

Javier López

(Descarga el post en pdf)

Amigo Carlos:

                     Esta semana me he tropezado con una palabra polisémica donde las haya. Un signo lingüístico, que puede significar innumerables cosas. Sirve para designar desde una construcción que se forma sobre ríos, fosos etc., para poder cruzarlos, hasta la plataforma de los barcos desde donde el oficial de guardia da las órdenes.

Me estoy refiriendo a “PUENTE”.

Hay muchos tipos de puentes, en las gafas, puentes dentales, movimientos de gimnasia, puentes eléctricos, aéreos, colgantes etc.

Se ve que es una palabra con muchos usos. Incluso alguna compañía de tu gremio la utiliza con fines publicitarios. Pero desde mi punto de vista interesado, yo tengo predilección por la primera de las acepciones, las construcciones sobre los ríos que permiten cruzarlos, pues es la que más rendimiento nos puede dar en nuestra actividad de fotografía divertida.

Los puentes sobre el agua son fotogénicos, porque están encima de una superficie a veces especular – si está en calma – y eso les da a las imágenes un plus añadido.

Además son obras armónicas, hechas con gran cuidado y esmero por parte de sus constructores y así desde la antigüedad hasta nuestros días, donde los grandes gurúes de la arquitectura, se pelean por dejar su nombre inscrito en una obra llamada a ser un legado a la posteridad. Ahora los llamamos el puente de Calatrava o el de Foster.

El primer puente del que se tiene referencia es el puente Sublicio en Roma que permitía el paso del Tiber hacia el Janículo, una colina,  ya en tiempo de Anco Marcio, (siglo VII a.C.).

Los romanos fueron, por tanto, los inventores del artilugio y los que le impusieron el nombre.

Y es de resaltar la meticulosidad y esmero con que los construían, pues muchos de ellos siguen en activo y han transcurrido casi 2000 años.

Por cierto que se ha venido asociando a “puente” la voz “Pontífice”  con el significado de “el que hace puentes” o incluso “el que hace de puente” entre los hombres y la divinidad.

Es bonito, pero no parece que sea cierto.

Entre otras cosas por que la voz Pontifex o Pontifex Maximus (jefe del colegio de los pontífices) es muy anterior a la aparición del primer puente documentado y su figura ya está registrada en el reinado de Numa Pompilio, (siglo VIII a. C.). Los pontífices eran los   encargados del culto público, los que decretaban los días fastos y nefastos.                                                                                                                                                                                        (Los (Los fastos eran en los que se podían realizar negocios y actividades legislativas o jurídicas  y en los nefastos, dedicados a los dioses, solo se permitían actividades religiosas).

Posiblemente todas estas voces tienen su origen en una raíz indoeuropea, ya localizable en el sánscrito, “panthah”, y que significa “camino”. Así le vemos aparecer en las lenguas germánicas como “path” (que en inglés continúa con el mismo significado), en griego como “pontos”, el mar y en latín como “pons-pontis” , puente.

Sabiendo que Pontífice es anterior a “puente” y a partir de estos datos podemos asignar a Pontífice, un significado más ajustado de: “el que hace camino”.

Y posiblemente se asignase ese título al conductor de aquellas grandes migraciones de pueblos, que llegaron a Europa en el segundo milenio antes de Cristo desde el continente asiático.   

 Y es de ver cómo han evolucionado los puentes a lo largo de la historia.

Desde los más rústicos a los más aristocráticos, los vemos por todo el mundo repartidos y son fácil presa de nuestras cámaras.

    Su estructura y número de ojos, su diferente longitud , los materiales de construcción, con madera, hierro o piedra, su altura, a veces cubiertos o descubiertos, fijos o móviles, transbordadores. Un largo etcétera que puede enriquecer nuestras tipologías.

Incluso los poetas más populares los han cantado en sus coplas

Hay un cauce que discurre              Nota: Con la norma de la Rae de no acentuar nunca “solo”,

entre tu alma y mi alma                   ahora es más difícil discernir entre solamente, adverbio, 

que solo puedo cruzar                      y el adjetivo, solo, sin compañía. (Habló solo una hora…)

cuando la ría está en calma.

En la barca de tus besos

he cruzado a la otra orilla

y he descubierto otro mundo

que ha sido la maravilla.

Para estar siempre a tu lado           

voy a construir un puente                

de comprensión y ternura

que resista la corriente.

Y quién no conoce la célebre canción del Puente Colgante más elegante.

Aquí, amigo Carlos, también hay cierto malentendido. Porque la primitiva canción: No hay en el mundo  puente colgante, más elegante ni otro Arenal, porque lo han hecho los        

bilbainitos… no hacía referencia al transbordador de Las Arenas, sino a un pequeño puente, de Bilbao, ya desaparecido.

Al desaparecer aquel, la gente  siguió  cantándola y lo aplicó al de Portugalete, que es muy conocido y que en fechas recientes ha sido considerado por la Unesco como Patrimonio de la Humanidad, nada menos.

Bueno Carlos, te dejo que me voy de puente. 

Recibe como siempre, hasta la próxima, el mejor de mis abrazos.

Javier

5 comentarios »

  1. Ya lo dice una canción popular: “Por el puente pasa la corriente” Corriente también es una palabra con muchos significados. Es evidente que:
    – tú no eres ni un escritor – fotógrafo … corriente.
    – tus artículos, nos ponen al corriente de cosas que desconocíamos hasta el momento.
    – ver tus fotos hace que fluyan en nosotros emociones, como una corriente.

    Esperaremos impacientes el próximo. Un abrazo: Emma

    Comentario por Emma — 13/03/2011 @ 22:48 | Responder

  2. Acabo de leer tu tu visión(en doble sentido)sobre los puentes: nos los enseñas con tu punto de vista fotográfico, siempre original y hermoso y nos los describes en su etimología, en lo que eres un experto como buen filólogo. Me admira tu dominio del latín, lengua tan menospreciada por algunos, pero que nos ayuda a descubrir muchas cosas sobre el significado de las palabras actuales en las lenguas románicas. Me ha parecido muy interesante la relación entre pons, pontifex y la antigüedad de uno y otro término. Las fotografías, todas preciosas.

    Un abrazo-

    Alfredo

    Comentario por Alfredo Enrique — 13/03/2011 @ 23:29 | Responder

  3. Enhorabuena por el articulo, como siempre la expresion visual en forma de fotogramas supera a la escrita, mas aún cuando una palabra de la nota se cuela en el bello poema que ponia colofón a tan insigne articulo y nos deja parados en medio del puente. Espero que el comentario no te haya parecido chusco y para darle un toque de enjundia me despido en latín. alea jacta est.

    Comentario por jose antonio — 14/03/2011 @ 16:20 | Responder

  4. Historia y literatura…nos has dado una buena clase.

    Comentario por Guillermo — 15/03/2011 @ 10:25 | Responder

  5. Muchas gracias a José Antonio, Guillermo, Alfredo y Emma por vuestros animosos comentarios.
    Os contesto en bloque más que nada por economía, dado los tiempos que corren.
    Me ha gustado especialmente el de Emma, por que ha captado bien el tono y me ha dado una cucharada de mi propia medicina.”Corriente” es una palabra polisémica que puede inspirar otro artículo.
    Para agradecer vuestro interés os envío un enlace que me ha proporcionado mi amigo Nick Fisher, en un mensaje que ha enviado directamente a mi correo y que copio seguidamente.
    “Hola Javier,lei tu discurso sobre los puentes. Eres definitivamente un romantico de alto octanaje.
    Cuando realzas la simetria de los puentes, estas haciendo caso omiso de los puentes mas sostenibles y armónicos de la tierra, que se encuentran en Cherrapunji, India.
    Los puedes ver aqui: http://rootbridges.blogspot.com/
    Espero que quedes adecuadamente asombrado.”
    Veraderamente son asombrosos,y un precioso colofón a mi artículo. Os lo recomiendo.

    Comentario por Javier — 15/03/2011 @ 11:49 | Responder


RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

Blog de WordPress.com.

A %d blogueros les gusta esto: